墨水·咖啡·殿

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 萱悦

[25/12 更新] 白日梦 《Santa Claus is Coming to Town》

[复制链接]
发表于 2017-10-15 16:42:10 | 显示全部楼层
萱悦 发表于 2017-10-15 15:46
: ]+ G# T1 ?* \8 n! O4 j  Q3 l再续缘分
8 S# x; s- q# m1 z7 ~9 p: z/ h4 J3 G2 j3 s3 J: b& B
  “今天要去取货的公司列表已经上传去通讯群组了。”书记把刚整理好的公司地址发送至群组。
7 F9 c$ z4 ^; N+ m6 g5 e# q
哈哈!萱悦恭喜你啦{:6_311:}  u7 Q  r$ Q2 L' Z' o2 J1 S, H
果然多等几天就刊登了
 楼主| 发表于 2017-10-15 21:49:02 | 显示全部楼层
夕羽俐 发表于 2017-10-15 16:42
# n7 n! x# ^8 D' k4 ?# e% U哈哈!萱悦恭喜你啦
9 q8 Z, n% A" o0 q  G" j4 x果然多等几天就刊登了
6 I3 j( D2 k( U2 @$ I
谢谢夕夕~- I$ E( s& g$ o  {
哈哈哈!真的呢,那天才说等多几天~{:4_173:}
发表于 2017-10-16 09:44:11 | 显示全部楼层
萱悦 发表于 2017-10-15 14:16
/ r( O. l7 L  u: I5 p0 @- t(接手帕
+ |0 k, A1 \4 S# ~) A许多年后~

% Z8 O5 Z+ a2 \) I$ P  y. g{:6_287:}哦哦哦
发表于 2017-10-16 12:10:35 | 显示全部楼层
萱悦 发表于 2017-10-15 15:46! h4 P4 d" J2 Q( a4 f
再续缘分, z/ s; \( y; f- W+ w4 S. ?2 t

- f# C7 j8 d- A4 ^* O  “今天要去取货的公司列表已经上传去通讯群组了。”书记把刚整理好的公司地址发送至群组。
$ J8 l5 r5 I1 T
哇恭喜!- c* _8 s) W$ ?9 ^, u6 a3 E
又是藏在心裡的暗戀{:6_282:}
发表于 2017-10-16 12:11:22 | 显示全部楼层
黎子阙 发表于 2017-10-15 15:55# t% r6 F/ r  H$ r
恭喜刊登了。" a9 L* Z  I; E
感觉那句“因为读书成绩平庸,家里经济不好也没办法继续升学。”那句感觉有些怪怪的。
0 Y6 X# k) y9 p建 ...
# r9 x( c& T' H6 ]( p
是「深造」吧?{:4_88:}
发表于 2017-10-16 12:48:27 | 显示全部楼层
六月 发表于 2017-10-16 12:11
7 i( g7 F2 I2 J8 |1 D# K是「深造」吧?

; F. @" L7 k* b* B嗯,是这个才对,我打的时候一下子想不起。谢谢提醒。
 楼主| 发表于 2017-10-16 20:56:46 | 显示全部楼层
六月 发表于 2017-10-16 12:10
! t/ p% p4 C/ t6 E3 u4 i哇恭喜!. @% ?$ U1 l7 d( {7 u' {' |
又是藏在心裡的暗戀

: k2 A: Y4 j7 N8 S' U, w0 o哎呀呀,被亲发现了~(我也察觉到暗恋梗写得太多次了~{:6_282:}
 楼主| 发表于 2017-11-14 23:18:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 萱悦 于 2017-11-14 23:39 编辑 & @. s) F8 F2 R, k5 `# t
大马文化
语言文化

3 K; A, Z2 r& D5 g6 z
他说 Terima kasih
我说 you are welcome
我和他都听懂

; \' B0 P1 K* X9 v2 i3 _
她说 jiak ba liao
我说 tia bo
我真的tia bo

' n- ?( [' f1 O- {; H
他说 makan apa
我说 maggi kari soup telur ilek
他懂 其实我不懂
+ j' Y' H/ p, X
我问 you tahu tak
他回 bu zhi dao
我懂 可能他不懂
- n* P1 I  a1 Y* @: Q
他说 #¥%@&
我懂 我无语

) H: F& W- R0 }( m# J8 B/ ]
各种语言相互交织
形成本地独特的风景

5 T# f" }0 z3 O& `) y# W8 z

7 Y3 s6 a6 k  q' ?; S

: B. C2 ?/ @( F! w8 @/ G, q0 w' r
' \( j& s* b' b7 J" ]) J+ s$ k

2 S0 Z6 z" @0 \8 A6 a5 b& s9 N# g
" X/ Y. I6 b2 `  s+ E9 Q) N
发表于 2017-11-14 23:28:24 | 显示全部楼层
萱悦 发表于 2017-11-14 23:18$ d7 B0 N2 s. k' T8 s  t3 k2 E; k
大马文化语言文化8 j( y$ D, S0 k( G- U0 ~8 D
他说 Terima kasih我说 you are welcome我和他都听懂
% ?* B9 F* z1 n4 ^1 p( U3 W% Y  H: Q她说 jiak bao liao我说 tia bo我 ...
6 Z  }; b, u/ E4 A" d& |
果然很有马来西亚特色啊,tia bo是什么意思?
发表于 2017-11-14 23:31:34 | 显示全部楼层
黎子阙 发表于 2017-11-14 23:283 t( a) ^5 }* Q  A' d
果然很有马来西亚特色啊,tia bo是什么意思?

. D) h' i4 z& t% W% W是聽不懂的意思吧{:4_251:}

点评

那我没猜错意思,谢谢解答  发表于 2017-11-14 23:33
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

墨水·咖啡·殿  

GMT+8, 2026-4-22 12:29 , Processed in 0.057149 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表