本帖最后由 萱悦 于 2017-11-14 23:39 编辑 & @. s) F8 F2 R, k5 `# t
大马文化 语言文化
3 K; A, Z2 r& D5 g6 z他说 Terima kasih 我说 you are welcome 我和他都听懂
; \' B0 P1 K* X9 v2 i3 _她说 jiak ba liao 我说 tia bo 我真的tia bo
' n- ?( [' f1 O- {; H他说 makan apa 我说 maggi kari soup telur ilek 他懂 其实我不懂 + j' Y' H/ p, X
我问 you tahu tak 他回 bu zhi dao 我懂 可能他不懂 - n* P1 I a1 Y* @: Q
他说 #¥%@& 我懂 我无语
) H: F& W- R0 }( m# J8 B/ ]各种语言相互交织 形成本地独特的风景
5 T# f" }0 z3 O& `) y# W8 z
7 Y3 s6 a6 k q' ?; S
: B. C2 ?/ @( F! w8 @/ G, q0 w' r ' \( j& s* b' b7 J" ]) J+ s$ k
2 S0 Z6 z" @0 \8 A6 a5 b& s9 N# g
" X/ Y. I6 b2 ` s+ E9 Q) N |